Воодушевиться видами 315-летнего Новозыбкова приехали живописцы из Москвы и белорусского Минска в рамках международного пленэра, организаторами которого выступили Республиканская общественная организация «Белорусский зелёный крест», международный союз художников — педагогов, а координатором с российской стороны — филиал БГУ в Новозыбкове.
В течение трех дней, с 15 по 17 октября, художники знакомились с достопримечательностями города и запечатлевали на холсте его уникальность. Это новый взгляд на привычные новозыбковцам виды.
«По всей видимости, местные жители не до конца понимают, какими сокровищами они обладают — поделилась с корреспондентом редакции сотрудник организации «Белорусский зеленый крест» Наталья Святкина. — Впечатлила спокойная жизнь, в которой не пропущен смысл. По крайне мере, при таком темпе, он может еще быть. Отсутствие глупой, ненужной суеты, которая в наше время пожирает жизни и не оставляет места хоть какому-нибудь смыслу. Новозыбков такой богатый, деревянный, настоящий, живой. Ваши наличники, ваши входные двери, деревянные здания, которым уже 200 лет… они напитаны историей».
Художника-реставратора из Белоруссии Анну Выгонную поразил одноэтажный Новозыбков:
«Хочется буквально портрет каждого дома рисовать. Это действительно портреты, на них столько следов времени. И даже некрашеные для художника они не менее ценны».
В один из дней пленэра делегация посетила село Ляличи Суражского района.
Сокровищем мирового масштаба гости назвали находящуюся здесь усадьбу первого министра народного просвещения Петра Завадовского. Они совершенно не ожидали увидеть такие уникальные ансамбли и здания.
В финальный день пленэра его участники собрались в зале искусств новозыбковской центральной библиотеки. Здесь они смогли пообщаться с местными художниками, поэтами, музыкантами, познакомиться с их творчеством и поделиться впечатлениями об увиденном в Новозыбкове.
Мероприятие дало возможность еще раз убедиться — у искусства нет границ, а братские народы едины. Оказалось, например, что преподаватель детской музыкальной школы с консерваторским образованием Анна Курило два года назад приехала в Новозыбков из Донецка, а предки белорусской художницы-реставратора Анны Выгонной — выходцы из брянского края: «Мой дедушка по папиной линии был из-под Клинцов. И когда я вижу населенный пункт Выгоничи, я думаю, наверно, оттуда происходит моя фамилия» — предположила гостья.
Связи, соединяющие три братских народа, намного глубже, чем кажется на первый взгляд. Наши культуры тесно переплетены и дополняют друг друга. И цель подобных мероприятий — донести идею единства до как можно большего количества людей и дать им понять, что лишь во взаимодействии и сотрудничестве возможно воссоздать по крупицам целостную картину жизни и быта наших предков, передать ее будущим поколениям и сохранить те ценности, которые еще не утрачены на сегодняшний день.
«Сотрудничество между людьми — это всегда хорошо, потому что именно люди делают прогресс — справедливо заметил директор филиала БГУ в Новозыбкове Виктор Мищенко. — Политика переменна. Люди постоянны. Поэтому я думаю, что дружба между нашими народами, между нашими организациями, будет только крепнуть и мы будем стараться развивать эти культурные связи».
Развитие, безусловно, будет. Результатом нынешнего пленэра стало подписание соглашения о сотрудничестве между филиалом БГУ в Новозыбкове и общественной организацией «Белорусский зеленый крест».
Подобные мероприятия имеют все шансы на то, чтобы проводиться на регулярной основе. Поле для деятельности — огромное: от изучения местного колорита и открытия новых страниц истории братских народов до культурного обмена. Так, студентов историков и филологов филиала БГУ уже пригласили к участию в международной конференции в город Лоев Гомельской области, которая намечена на август 2017 года.
Фото и видео: ИА «Брянск новости».