Специалисты говорят о языковой культуре пограничья, об особенностях брянских, украинских, белорусских говоров, их смешении, о современной языковой личности учителя словесности.
Научный форум организован новозыбковским филиалом БГУ и продлится с 23 по 26 октября.
Главная тема форума: «Идиолект русской языковой личности как отражение лингвокультурной ситуации в славянском пограничье».
Для Елены Владимировны Ничипорчик — это первый визит в Новозыбков. Она убеждена, что тема, выбранная для обсуждения на форуме, очень актуальна в современных условиях. Ведь на пограничье особенно интересное перекрещение и смешение восточно-славянских языков.
Ничипорчик Е.В., доктор филологических наук, доцент, завкафедрой УО «Гомельский ГУ имени Ф. Скорины»:
«Мы не сомневаемся в актуальности сегодняшнего собрания. Мы будем рассматривать языковую личность в контексте того, что объединяет всех носителей языка пограничья. Это и есть основа для понимания корней нашего единства. Мы будем находить и некоторые различия в языках по обе стороны границы. Это позволит нам глубже понять, что должно лежать в основе уважения чужих национальных традиций».
Мероприятие организовано совместно с Гомельским государственным университетом имени Франциска Скорины при поддержке Фонда «Русский мир». В лингвистических дискуссиях участвуют ученые из России, Беларуси, Донецкой Народной Республики, Украины, Молдовы.
Постоянный участник и организатор научных конференций в Новозыбкове — Виктор Львович Мичурин всегда с нетерпением ждет встречи с учеными-лингвистами. Для него интересны и актуальны языковедческие конференции.
Мичурин В.Л., сотрудник Российского центра науки и культуры, г. Гомель:
«Я с удовольствием послушаю Коваля Владимира Ивановича из Гомельского университета, организатора мероприятия Светлану Николаевну, Курош Сергея Борисовича из Мозыря. Из Москвы будут интересные ребята».
Руководитель мероприятий форума доктор филологических наук, профессор кафедры социально-экономических и гуманитарных дисциплин Новозыбковского филиала БГУ Светлана Николаевна Стародубец определила цель проекта — комплексное описание языковых особенностей речи носителя русского языка в условиях смешения восточнославянских языков и диалектов.
Такие научные конференции проводят в филиале БГУ не в первый раз, подчеркнула специалист. Организовать на должном уровне подобные мероприятия помогает фонд «Русский мир».
Стародубец С.Н., доктор филологических наук, профессор кафедры филиала БГУ, г. Новозыбков:
«Мы организовывали форум совместно с Гомельским университетом при поддержке Россотрудничества в Гомеле. Мы выражаем огромную благодарность Мичурину Виктору Львовичу, он помог организовать белорусскую делегацию. Также благодарим нашего ректора Антюхова А.В., т. к. форум организован на уровне двух вузов — Брянского и Гомельского. Благодарим делегацию Одесского университета под руководством Степанова Е. Н., который смог представить делегацию на форум в составе 5 человек, делегацию Молдавии под руководством Долгова В.Г., он не первый раз участвует в наших форумах, Донецкий университет и Теркулова В.И., который представил видеодоклад на наш форум. Благодарим институт Славяноведения, его представителей Листову и Григорьеву. Институт неоднократно исследовал языковую ситуацию на брянско-гомельском пограничье. Воробьева В.В., заведующего кафедрой русского языка РУДН. Он смог прибыть к нам на форум впервые. Изучение русского языка как иностранного — для него это основное направление в науке».
Педагог, исследователь, Владимир Воробьев занимается проблемой взаимодействия языка, культуры и личности. Много лет своей жизни он посвятил научному направлению — лингвокульторологии, защищал по этой теме докторскую диссертацию. В 2001 году за разработку научной проблемы Владимиру Васильевичу была вручена премия президента РФ, в 2013 премия за педагогические разработки.
Как участник научной конференции в Новозыбкове Владимир Васильевич рассказывал о современной русской языковой личности учителя словесности.
Воробьев В.В., доктор филологических наук, профессор Московского государственного лингвистического института:
«Для меня языковая личность учителя-словиста равна интеллигенту, элитарной языковой личности. Мне бы хотелось еще обратить внимание на современное состояние русского языка в нашей социокультурной реальности. Меняются ценности, особенно у молодежи. И меняется язык, к сожалению.
В книге академика Костомарова «Языковой вкус эпохи» говорится, что на смену литературному языку пришел недостаточно культурный язык, где есть и разговорная речь. Именно молодежь принимает несколько чуждые для нас ценности. Нужно повышать имидж нашего русского языка, более активно сопротивляться проникновению английского языка в нашу систему образования, прежде всего, высшего образования. В этом большую роль должна сыграть молодежь».
В языковедческих дискуссиях в Новозыбкове интересным было выступление Евгения Николаевича Степанова. Современное состояние южнорусских переселенческих говоров Одесской области — над этой темой Евгений Николаевич работает много лет.
Степанов Е.Н., доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой русского языка Одесского национального университета:
«На юге Украины, в Одесской области, русский язык является языком межнационального общения. Нам удалось найти средства, чтобы организовать новые экспедиции в русские села Одесской области и посмотреть, каково состояние диалектов. Это диалекты курско-орловской группы, старообрядческие с 18 века. Эти говоры никуда не ушли, они самосохраняются. Особенно на юге Одесской области, где довольно пестрое население: здесь мозаично расположены русские, украинские, албанские, болгарские, гагаузские, цыганские села».
Программа форума насыщенна и разнообразна: в течение четырех дней участники смогут посетить научно-методический семинар, круглый стол, социолингвистический эксперимент, интернет-лабораторию, научный марафон, мастер-классы, научный диспут, а также отправятся на экскурсию в школу-музей «Брянское подворье» (село Белогорщь в Унечском районе).
Участники научной конференции выступали с докладами, работали в тематических секциях, обменивались мнениями и искали пути совместного решения проблем. Тематика таких мероприятий всегда разная, но их главная цель одна — сплочение братских народов, имеющих единые культурно-исторические корни.
Итогом научной работы ученых-лингвистов станет сборник материалов форума. Более 500 страниц займут результаты исследований, доклады, в которых дано описание особенностей речи носителя русского языка при смешении восточнославянских языков и диалектов.
Фото и видео: БрянскНОВОСТИ.RU.
ВИДЕО СМОТРИ ЗДЕСЬ